MISSATGE DES DE LA INCOMUNICACIÓ



29 de juliol de 2011

*

Distingits blogaires i lectors del blog de l'escriptora Olga Xirinacs,


Em dic Fanto Fantini della Gherardesca, al servei de la dama Julieta Venier, senyora veneciana i poeta, amb domicili al palau Venier.

Hem visitat Catalunya per saludar l'escriptora Olga Xirinacs, que actualment viu a Mont-ral, una remota localitat perduda entre muntanyes, cabres i senglars.

La senyora m'ha demanat que, quan arribés a un lloc civilitzat, enviés als seus amics i lectors del blog el missatge següent, que intento transmetre:

1 - Que les comunicacions al poble remot són pitjors que mai, i li costa molta estona accedir a Internet.

2 - Que va contractar adsl temporal per comunicar-se millor, cosa que va resultar nefasta perquè va haver de descontractar ràpidament quan es van descoordinar tots els aparells auxiliars de l'ordinador. I això que va pagar un tèncic que l'ajudés a posar-ho tot en marxa.

3 - Que ara té contractada una línia Internet més feble que una teranyina i que funciona amb una lentitud desesperant, i ella és allà per descansar i treballar amb gust, no amb atacs de cor i de fetge.

4 - Que gairebé damunt del seu cap hi ha instal·lada una antena de radiotelefonia al mateix costat de l'església romànica, però que l'ajuntament no té cap intenció de connectar. Algú deu cobrar per la instal·lació, però el servei és nul.

5 - Que no es vol aventurar a contractar i pagar més per una connexió a Iberbanda (sembla que només funciona allò) o via satèl·lit o via Papa de Roma (sic).

6 - Que després de les hores perdudes de converses amb autòmats i música repetida de Telefònica, encara la volen penalitzar per haver donat de baixa un contracte que no va funcionar.

7 - Que per totes aquestes coses, prega als distingits lectors seus que li concedeixin una treva fins setembre, quan retorni a ciutat "civilitzada". Perquè sembla que a ella li agradava molt escriure blog cada dia i enganxar-hi unes imatges que ens va ensenyar, que retallava amb gran afició. Ara es dol de no poder-ho fer. Bé, retallar sí que pot, perquè no cal connectar.

Aquestes coses les vaig apuntar i les transmeto des de Venècia, ja al palau Venier, on vivim, amb l'esperança d'acomplir el desig de tan insigne escriptora, a qui admirem molt des que va escriure "La tarda a Venècia".

Amb les meves salutacions i el desig de satisfacció per a tothom, s'acomiada

Fanto Fantini della Gherardesca

*

10 comentaris:

  1. Ah filla meva! Con la telefónica hemos topado! Que hi farem. Tindrem d'esperar-te fins a setempbre. Una abraçada: Joan Josep

    ResponElimina
  2. Estic encantat que hagis rebut la visita de Fanto Fantini della Gherardesca, il·lustre representant de la família florentina della Gherardesca, a la qual pertanyia Ugolino, el cavaller que es va cruspir els seus fills un dia que tenia gana.
    Estimada Olga, no pateixis que tots ens fem càrrec que tu, com Felip II, no vas anar a Mont-ral a lluitar contra els elements, sinó a intentar efr alguna cosa de profit, i aquests feixistes de la Telefónica no et deixen. Sempre ens quedarà París. I Fanto Fantini della Gherardesca, és clar...

    ResponElimina
  3. Fanto Fantini, encantada! Li pots transmetre (encara que sigui per via telepàtica) que els lectors habituals trobem a faltar els interessants apunts del blog d'OX.
    Com que veig que la cosa va per llarg, me'n vaig a Maputo. Em sembla que allà les connexions són també molt precàries, com a Mont-ral.
    Bon estiu.

    ResponElimina
  4. Moltes gràcies, senyor Fanto, per les notícies referides a la nostra amiga, l'escriptora Olga Xirinacs. Si hi parla per telèfon, comptant que pugui ser, faci-li arribar el meu sentiment d'admiració, tant dels apunts al blog com de la seva novel.la veneciana.
    Tingui bon estiu al seu palau. Venècia aquests dies és un formiguer de turistes.

    ResponElimina
  5. Distingit Sr. Fanto Fantini della Gherardesca (perquè amb tanta noblesa deveu distingir-vos una hora lluny de la resta dels venecians, suposo), ja que teniu el gran privilegi d'esdevenir directe interlocutor de la nostra benvolguda Olga, molt grata us restaré si li feu arribar a mans aquestes lletres: que no és tan important el fet de publicar al blog com el fet de deixar-se endur per l'arravatament literari, i que per tant la no-connexió a internet no l'excusa per escriure molt i molt durant l'estiu. I que temps hi haurà, en la seva tornada a Tarragona, per delectar-nos amb els fruits que la seva creativitat exquisida haurà conreat durant aquestes vacances.
    Us saluda molt cortesament,
    Galionar

    ResponElimina
  6. Doncs ja és ben estrany amb la magnífica (i moderna!) xarxa de comunicacions que tenim en aquest país.

    Transmeti les nostres més grates benvolences per aquest període estival amb el benentès que desarem el delit per al setembre. Esperem que, amb les piles ben carregades, ens pugui explicar tot el material que, de ben segur, ha anat acumulant.

    ResponElimina
  7. Estimat senyor Fanto Fantini della Gherardesca, si voleu fer el favor de comunicar-li a la nostra estimada Olga que l'enyorem però que li concedim la treva sol·licitada.

    Bon estiu i acumula posts pel setembre!

    ResponElimina
  8. Olga: me l'estic llegint, La tarda a Venècia i m'agrada molt, però vaig lenta, és molt densa, aquesta obra.

    ResponElimina
  9. Espero que tot s'hagi solucionat amb o sense el Papa... Ja s'acosta setembre i també trobo a faltar els teus escrits.

    PS: Aquest Fanto Fantini ha estat un fidel missatger i el seu comunicat són les teves paraules :)

    ResponElimina